Давным-давно у подножия обледенелых холмов в густой тени деревьев
произошло сражение между королем Эйлпа и друидами. И когда битва
кончилась, король Эйлпа вместе со своими воинами лежал мертвый на земле, а
друиды расхаживали по его дворц;у и распевали свои дикие победные песни. И
вдруг они заметили обоих детей короля Эйлпа: мальчик и девочка сидели,
скорчившись, у огромной двери. Их подняли и с торжествующими криками
потащили к предводителям.
- Девочку мы возьмем себе, решили друиды. И пусть все знают, что
отныне она принадлежит нам.
Тогда одна из их женщин прикоснулась к пленниц;е. И вот белая кожа девочки
стала зеленой, как трава.
Но друиды еще не решили, что им делать с сыном короля Эйлпа. И он вдруг
вырвался из их рук и побежал с быстротой оленя, которого травят. Мальчик
бежал, пока не поднялся на вершину горы Бек-Глойн, что значит Стеклянная
гора . На ее ледяной вершине он и заснул в ту ночь. Но пока он спал, один
друид нашел его и заколдовал обратил в борзого пса, а потом увел обратно
во дворец;. Однако он не лишил королевича дара речи.
Друиды, собираясь покинуть дворец; короля Эйлпа, оставили в нем коро-
левну, чтобы она смотрела за своим братом. К тому же она отказывалась
повиноваться их женщинам, и те были рады отделаться от нее.
- Зеленая девочка и борзой пес будут жить вместе в доме отц;а своего,
изрек предводитель друидов. Мы их заколдовали, и наши могучие чары не
рассеются, пока не произойдут два события. Если какая-нибудь женщина по
доброй воле согласится остаться здесь на всю жизнь и не покидать борзого
пса, королевич снова примет свой прежний вид. А если королевну поц;елует
принц;, кожа ее снова станет такой же белой, какой была раньше.
Королевна стояла у входа во дворец;, обвив зеленой рукой шею борзого пса, а
предводитель друидов широким жестом показал на двор, устланный костями
павших в великой битве. И перед тем, как навсегда уйти отсюда, он произнес
еще одно пророчество:
- Кости отц;а вашего и воинов его останутся здесь, и высушит их солнц;е, и
дожди отмоют их добела, и будут они лежать, непогребенные, пока дети детей
ваших не предадут их земле.
Много лет брат и сестра жили одни в отчем доме. И пока вокруг него за
воротами все пышней и пышней разрастался папоротник, отроческие годы
королевских детей миновали. Зеленокожая королевна, высокая и стройная,
бродила по опустевшим покоям, и зеленые волосы рассыпались у нее по
плечам. За ней по пятам ходил поджарый борзой пес с человечьими глазами.
Он обладал даром речи, и в душе у него жили мечты, свойственные юным
людям.
И вот когда брат и сестра стали уже взрослыми, сосед их покойного от- ц;а,
король Эрби, выступил в дальний поход с тремя сотнями воинов. Но не успели
они углубиться в горы, как с неба спустился густой белый туман, и король
сбился с тропы. Он в замешательстве пробирался вперед ощупью, тщетно
стараясь отыскать тропу и не потерять из виду своих спутников.
- Держитесь ближе ко мне! крикнул он.
Из непроглядной тьмы ему откликнулось только сто человек.
Король все брел и брел вперед и вот различил справа от себя слабое
поблескивание тихого горного озера и крикнул снова:
- Держитесь ближе ко мне!
На этот раз отозвались только двадц;ать воинов.
Он выхватил из ножен палаш, словно желая рассечь им туман, и опять пошел
вперед. А когда различил слева от себя чуть видные очертания могучей ели,
крикнул в третий раз:
- Держитесь ближе ко мне!
Но теперь откликнулось лишь трое воинов.
Наконец; он забрел по колено в густую чащу папоротника и в последний раз
позвал своих воинов. Но теперь уже никто не откликнулся на его зов, и он
понял, что остался один.
С палашом в руке он стоял, не двигаясь с места, пока туман не поднялся над
горами и рваными клочьями не поплыл по синему небу. И тут путник увидел
перед собой дворец; короля Эйлпа. Буйный папоротник рос в щелях его ветхих
стен, довершая их разрушение.
Король Эрби опасливо приблизился к воротам, которых никто не охранял, и
вошел в безлюдный двор. Он по-прежнему был устлан костями тех, что пали в
бою много лет назад. Кости эти уже высохли на солнц;е, и дожди отмыли их
добела. Страшная, должно быть, битва разыгралась здесь когдато!
подумал король Эрби и направился ко входу во дворец;, но по дороге нечаянно
задел ногой череп. Это был череп самого короля Эйлпа, и он покатился по
двору и пересек его из конц;а в конец;.
И тут из огромной двери вдруг выскочил свирепый борзой пес. Он в бешенстве
бросился на короля Эрби и сшиб его на землю вот-вот в горло вц;епится.
Нежданное нападение ужаснуло короля, но он был поражен еще больше, когда
из собачьей пасти с острыми клыками послышался человеческий голос.
- Ты осквернил кости моего отц;а! зарычал пес. Ты топтал ногами тех,
что обречены лежать непогребенными, пока их не предадут земле дети наших
детей!
- Пощади меня! взмолился король Эрби в ужасе. Кто бы ты ни был, о пес
с человечьим голосом, пощади меня!
И тут из дворц;а донесся звонкий девичий голосок:
- Пощади этого незнакомц;а, брат! Кто знает, а может, он нас расколдует
Борзой пес отскочил в сторону, и король, пошатываясь, поднялся на но- ги.
И тут он увидел, что по двору к нему идет стройная девушка с ярко-зелеными
волосами и кожей.
- Где я спросил король в страхе. И кто вы такие, странные вы
создания
- Это дворец; короля Эйлпа. Он был убит в сражении с нашими врагами
друидами, ответила королевна. А мы несчастные дети короля Эйлпа.
Тогда заговорил борзой пес.
- Как тебя зовут, незнакомец; спросил он.
- Я король Эрби, ответил тот. У меня тоже есть сын и дочь, и они будут
оплакивать меня всю жизнь, если я не вернусь к ним.
Тут хитроумный замысел пришел в голову королевичу. Он отозвал сестру в
сторону и сказал ей:
- Мы должны заманить сюда дочь этого короля. Я постараюсь уговорить ее
остаться со мной на всю жизнь, и тогда снова стану человеком. И кто знает
- а вдруг ее брат расколдует тебя Ведь он принц;, и его поц;елуй может
рассеять чары друидов.
- Хорошо придумал! сказала сестра. Но как это сделать Ведь женщина
должна остаться с тобой, не зная, что ты королевич. А принц; должен
поц;еловать меня, не ведая, что меня заколдовали друиды. И мы не должны
поверять своей тайны королю Эрби.
- Верно, сестра, молвил королевич. Так давай скажем королю, что убьем
его только через год. Пусть он пока уйдет в свое королевство и за это
время подготовит сына себе в преемники. Ты пойдешь с королем и приведешь к
нам его дочь. Она послужит залогом того, что отец; ее вернется к нам через
год. Так мы заманим принц;ессу к себе, а прочее уж зависит от нас самих.
Если постигнет нас неудача, придется нам до конц;а своих дней жить в
скорбном одиночестве.
И вот они сказали королю Эрби, что отпускают его на год, но с тем ус-
ловием, чтобы дочь его прожила этот год у них. Королю волей-неволей
пришлось согласиться. Потом он вместе с дочерью короля Эйлпа пустился в
путь по бездорожным порослям папоротника, и путники не отдыхали ни днем,
ни ночью, пока не дошли до королевского дворц;а.
Вскоре пес, поджидавший сестру у ворот, увидел, как она спускается с
холма, а с нею идет молодая принц;есса идет, робея, но из гордости не
выдавая своего страха. Это была Ойгриг, дочь короля Эрби. А сын короля
Эйлпа, как только взглянул на нее, подумал, что краше ее нет девушки на
свете.
Брат и сестра приняли Ойгриг как почетную гостью, и вскоре ее ненависть и
недоверие к странным хозяевам сменились удивлением. Она не понимала, как
могут этот борзой пес с кроткими глазами и эта зеленая девушка, что так
ласкова с нею, грозить смертью ее отц;у. Она умоляла их пощадить короля
Эрби, но они не внимали ее мольбам.
- Вы скрываете от меня какую-то тайну, сказала наконец; Ойгриг. Я знаю,
что вы не жестокие.
И вот настала весна, и зац;вели колокольчики; настало лето, и чибисы стали
бороздить небо; настала осень, и гроздья красных ягод запылали на ветвях
рябины. Королю Эрби близилась пора вернуться к детям короля Эйлпа.
- Как хорошо тут, в горах! воскликнула как-то раз осенью Ойгриг.
Сердц;е у королевича забилось от радости. Но девушка не произнесла тех
слов, которые он жаждал услышать. Когда же выпал первый снег, королевич
сказал ей:
- Ты скоро покинешь нас, Ойгриг! Завтра твой отец; придет сюда, а ты
вернешься к своим.
- Вернусь, но одна! горестно воскликнула Ойгриг. О, не отпускай меня
одну! Умоляю тебя, пощади моего отц;а! Она помолчала, потом тихо
добавила: А уж если не хочешь отпустить нас обоих, отпусти только отц;а,
а меня оставь здесь навсегда или убей меня вместо него.
И радостно и недоверчиво смотрели на нее дети короля Эйлпа.
- Ты и вправду согласна остаться здесь на всю жизнь спрашивали они.
- Да, ответила Ойгриг. Чтобы спасти жизнь отц;у.
И как только она проговорила эти слова, чары друидов рассеялись. Сын
короля Эйлпа сбросил с себя обличье пса и принял свой прежний вид. Перед
Ойгриг стоял юный королевич.
- Не бойся за отц;а, сказал он с улыбкой. У меня и в мыслях не было
убить его.
Затем он рассказал принц;ессе о том, как его заколдовали, а его сестра
обняла их обоих своими зелеными руками и расплакалась от радости.
Тут во двор вошел король Эрби и, увидев их, изумился. Ему открыли тайну, и
он снова отправился на родину, чтобы привести своего сына на свадебный
пир, Ойгриг и сын короля Эйлпа уже собирались обвенчаться.
В полдень следующего дня король Эрби и его сын верхом на резвых лоша- дях
показались на горном склоне. Их встретили с радостью. Печалилась только
дочь короля Эйлпа. Ведь она с первого же взгляда всем сердц;ем полюбила
юного принц;а. А он от нее отшатнулся не понравились ему ее длинные
зеленые волосы и зеленая кожа.
- Нет, не дождаться мне от него поц;елуя так и останусь заколдованной,
сказала она брату, и слезы потекли по ее зеленым щекам.
- Не отчаивайся! молвил он. Принеси кубок желтой браги, что сварена из
меда диких пчел. В старину говорили, что это волшебная брага. Кто знает, а
вдруг она склонит сердц;е принц;а к тебе.
Сестра послушалась его совета и поднесла сыну короля Эрби кубок сол-
нечной медовой браги.
- Попробуй! Она пахнет вереском, сказала девушка. Она напомнит тебе о
благословенном летнем тепле.
Принц; взял кубок из ее рук и поднес к губам. И вот едва он пригубил
медовый напиток, как глаза его, словно по волшебству, увидели королевну в
ее прежнем прекрасном облике, и показалось ему, что не сравнится с нею
никакая другая девушка. Он поставил на стол кубок, обнял королевну и
поц;еловал ее. И в тот же миг злые чары друидов рассеялись, и дочь короля
Эйлпа снова стала красавиц;ей.
В тот день задали два свадебных пира вместо одного. Ойгриг и сын ко- роля
Эйлпа остались во дворц;е и были счастливы там весь свой век. А дочь короля
Эйлпа отбыла вместе с королем Эрби и его сыном в их королевство. И они
тоже обрели счастье на всю жизнь.
А со временем исполнилось и третье предсказание друидов: дети детей короля
Эйлпа собрали со двора кости воинов, давным-давно павших в бою, и наконец;
предали их земле.